TalyMaster permette un'ispezione completa di componenti di vario tipo e dimensione nel corso di un'unica operazione, aumentando in tal modo il volume di produzione ed eliminando gli intasamenti all'interno della sala di collaudo.
Surface Texture Multi-Part Measurement The TalyMaster enables full inspection of parts of varying type or size in a single operation increasing throughput and removing inspection room bottlenecks.
La linea della Casa Bianca sostiene infatti che il TPP ridurrà le barriere imposte alle esportazioni degli USA, aumentando in tal modo i posti di lavoro e gli stipendi.
The line from the White House is: TPP will lower barriers to US exports, and thus increase jobs and wages.
La visiera che equipaggia il nuovo n104 Evo assicura il massimo comfort di guida: la sua ampia superficie rende, infatti, possibile una maggiore visuale, anche laterale, aumentando in tal modo la sicurezza attiva.
The visor assembled on the new Evo n104 guarantees maximum riding comfort: the large surface makes it, indeed, possible to have a broader view, also lateral, thus increasing active safety.
L’Industrial Engineering traduce i principi dei sistemi di produzione in indicazioni misurabili e comparabili, aumentando in tal modo l’efficienza del lavoro umano.
Industrial engineering translates the principles of the production systems into measurable and comparable guidelines and thus boosts the efficiency of human work.
L'applicazione di calore ad un nastro produce una reazione chimica che forma reticolazioni, aumentando in tal modo la resistenza coesiva dell'adesivo e la sua resistenza alle alte temperature e agli attacchi dei solventi.
The heat application to a tape causes a chemical reaction that creates reticulations increasing the cohesive resistance of the bond and its resistance to high temperatures and solvents. INSULATION RESISTANCE
Infatti questa offre l’indubbio vantaggio rispetto alla classica forma liquida, di aderire alla superficie trattata, aumentando in tal modo l’efficacia del prodotto.
In fact, this offers the clear advantage compared to the classic liquid form, to adhere to the treated surface, thereby increasing the effectiveness of the product.
Ampio campo visivo che grazie alla sua superficie, anche laterale, garantisce una maggiore visuale, aumentando in tal modo la sicurezza attiva Ventilation
The wide field of view ensures, also lateral, a great visual, increasing the active safety Ventilation
Mentre alcuni algoritmi intelligenti sono in grado di rivelare fumo e fiamme, altri rilevano movimenti sospetti e corsie e uscite di emergenza bloccate, aumentando in tal modo sicurezza ed efficienza operativa.
But just as intelligent algorithms can identify smoke or flames, others can detect unusual movements as well as blocked aisles or emergency exits, thus increasing safety and operational efficiency.
• Astellas si sforzerà di guadagnare la fiducia di tutti gli stakeholder aumentando in tal modo il valore aziendale.
Astellas will strive to gain the trust of all stakeholders and thereby enhance its enterprise value. Beliefs
Ogni immagine rappresenta un diverso angolo di visualizzazione, aumentando in tal modo la copertura di ispezione del prodotto all'interno del contenitore e le probabilità di rivelazione di contaminanti.
Each image represents a different viewing angle, increasing the coverage for inspection inside the container and the probability of contaminant detection. Easy Line Integration
Il suo obiettivo è rilanciare gli investimenti e ripristinare la competitività dell'UE, aumentando in tal modo la crescita e l’occupazione.
The aim: to relaunch investment and restore EU competitiveness, thus increasing growth and creating jobs.
Consente dall'inizio un funzionamento regolare e privo di anomalie, aumentando in tal modo la disponibilità dell'impianto di processo.
It enables fault-free operation from the start, and increases the availability of your process plant. Handheld Convenience
Alla fine di dicembre 2015 Ivoclar Vivadent contava in tutto il mondo 3.300 dipendenti a tempo pieno, aumentando in tal modo di 100 unità rispetto all'anno precedente.
At the end of December 2015, Ivoclar Vivadent employed about 3, 300 people full time, increasing its workforce by about a hundred employees over the previous year.
La determinazione intelligente del prezzo è progettata per aiutare gli inserzionisti a offrire tranquillamente l'importo massimo che sono disposti a pagare per i propri annunci, aumentando in tal modo il ritorno dei publisher nel tempo.
Smart pricing is designed to help advertisers confidently bid the maximum that they’re willing to pay for their ads, which will increase publisher revenue over time.
Eliminare le restrizioni permetterebbe altresì di ottimizzare la gestione della flotta, aumentando in tal modo l’efficienza logistica globale dell’economia UE e contribuendo a mantenere l'Unione un luogo attraente dove produrre e commerciare.
Removing the restrictions would also allow the optimisation of fleet management, thereby increasing the overall logistics efficiency of the EU economy. This would help to keep the EU attractive as a location for manufacturing and trade. Next steps
Ampio campo visivo che, grazie alla sua superficie, anche laterale, garantisce una maggiore visuale, aumentando in tal modo la sicurezza attiva
The wide field of view ensures a great visual, also on the sides, increasing active safety next product City One
Il livello di SHBG nel corpo può ridursi di oltre il 50%, aumentando in tal modo l'uso del TST libero in misura significativa.
The SHBG level in the body can reduce by more than 50%, thereby increasing the use of free TST to a significant extent.
Entro la metà del secolo, circa tre quarti della popolazione mondiale vivrà nelle città, aumentando in tal modo la pressione esercitata sulle risorse alimentari, idriche ed energetiche, essenziali per il nostro comune benessere e la nostra prosperità.
Around three-quarters of the world’s population will live in cities by mid-century, putting more pressure on the food, water and energy resources essential for our shared wellbeing and prosperity.
La visiera che equipaggia il nuovo N104 assicura il massimo comfort di guida: la sua ampia superficie rende, infatti, possibile una maggiore visuale, anche laterale, aumentando in tal modo la sicurezza attiva.
The visor assembled on the new N104 guarantees maximum riding comfort: the large surface makes it, indeed, possible to have a broader view, also lateral, thus highly increasing active safety.
Il PASM è costantemente attivo e si adatta automaticamente a ciascuna situazione di guida, aumentando in tal modo la stabilità e il comfort.
PASM is permanently active, adapting automatically to the current driving situation with the aim of increasing driving stability and comfort.
Che aspetto deve avere l'ufficio del futuro, affinché i collaboratori possano sentirsi a proprio agio in diverse situazioni lavorative, aumentando in tal modo la propria produttività?
How should the office of the future look to ensure that employees feel at ease in the most diverse work situations – and thus become more productive?
Comfort di guida impareggiabile per il nuovo N43E AIR, grazie all'ampia visiera: la sua vasta superficie offre, infatti, una maggiore visuale, anche laterale, aumentando in tal modo la sicurezza attiva.
Unmatched riding comfort for the new N43E AIR, thanks to the broad visor: its wide surface guarantees a larger field of vision, also lateral, thus increasing active safety.
La dimensione del pixel del fotosensore più piccola permette l'uso di più pixel su unità di superficie, aumentando in tal modo la risoluzione.
Aperture (f-stop number) indicates the size of the lens diaphragm opening, which controls the amount of light reaching the image sensor.
Il suo contenuto elevato in caffeina aiuta ad aumentare la temperatura corporea, aumentando in tal modo la termogenesi e la liberazione di acidi grassi da depositi adiposi.
Its high caffeine content helps to increase body temperature, thereby increasing thermogenesis and fatty-acid liberation from adiposites.
Considerando che le ultime versioni di Outlook, come Outlook 2003/2007 dispone di file PST in formato UNICODE aumentando in tal modo il limite fino a 20GB e altro ancora.
Whereas, latest versions of Outlook like Outlook 2003/2007 have PST file in UNICODE file format thereby increasing the limit up to 20GB and more.
Vorrei infine sottolineare l’importanza di proporre strumenti di pagamento più adeguati per agevolare l’acquisizione legale di contenuto, aumentando in tal modo il volume dei trasferimenti elettronici legali nell’Unione europea.
I would also stress the importance of coming up with better adapted means of payment in order to facilitate the legal acquisition of content, thereby increasing the volume of legal electronic transfers in the EU.
Alcuni miRNA e siRNA possono causare la metilazione dei geni target, diminuendo o aumentando in tal modo la trascrizione di questi geni.
Some miRNAs and siRNAs can cause genes they target to be methylated, thereby decreasing or increasing transcription of those genes.
L’ingrediente stimola la termogenesi nel corpo aumentando in tal modo il tasso di metabolismo.
The ingredient stimulates thermogenesis in the body thereby boosting your metabolism rate.
Ampio campo visivo che grazie alla sua superficie, anche laterale, garantisce una maggiore visuale, aumentando in tal modo la sicurezza attiva
The wide field of view ensures, also lateral, a great visual, increasing the active safety
Inoltre, un altro degli obiettivi che tale tipo di organizzazione si pone è migliorare la sicurezza, prevenire gli incidenti e le interruzioni del lavoro, aumentando in tal modo l’efficienza delle operazioni e le risorse.
It can improve safety, prevent accidents and work stoppages, and boost the efficiency of operations and resources. This is where ProPlan comes in
Le finestre, infatti, si allineano con i tagli del pavimento del primo piano, per creare vuoti interni tridimensionali, aumentando, in tal modo, anche ingresso di luce al centro dell’abitazuine, e aumentano il senso di spazio.
The windows, in fact, are aligned with the floor cuts of the first floor, to create three-dimensional internal voids, increasing, thus also increasing the entrance of light at the center of the habit, and increase the sense of space.
Reinventare dei prodotti esistenti modificando in modo interattivo i progetti esistenti piuttosto che ricominciare da capo, aumentando in tal modo la vita del prodotto?
To re-invent existing products by interactively modifying existing designs rather than starting again, increasing product lifespan?
Entrambi possono essere sfruttati per identificare le inefficienze, così come ridurre i costi di hardware e software, aumentando in tal modo la soddisfazione del cliente.
These can be leveraged to identify inefficiencies as well as reduce hardware and software costs while increasing customer satisfaction.
Questo significa che è possibile recuperare rapidamente dati preziosi da ore e ore di video memorizzato e ricevere un avviso ogni volta risulti necessario, aumentando in tal modo i livelli di sicurezza 24 ore su 24, 7 giorni su 7.
This means valuable data can be retrieved quickly from hours of stored video and alert you whenever it’s needed, providing improved levels of security 24/7.
Ciò offrirebbe all'industria del fotovoltaico l'opportunità di garantirsi una crescita sostenibile, aumentando in tal modo la produzione dell'UE e l'occupazione nell'Unione e mantenendo la leadership tecnologica nel settore.
This would give the photovoltaic industry the opportunity for sustainable growth, thereby increasing EU production and employment, and maintaining the EU's technological leadership in the sector.
Velocità e tensione del macchinario sono controllate elettronicamente, aumentando in tal modo la qualità del tessuto.
The machine’s speed and tension are controlled electronically, thereby increasing the quality of the fabric.
Il capitalismo ha trovato un modo per uscire da questa impasse esportando la produzione in paesi con una forza lavoro economica e docile, aumentando in tal modo la disoccupazione e diminuendo i redditi dei lavoratori in Occidente.
Capitalism found a way out of this impasse by exporting production to countries with a cheap and docile labour force, thereby increasing unemployment and depressing workers’ incomes in the West.
Qualora la banca procedesse ad un irrigidimento troppo rapido della politica monetaria, potrebbe determinare un rialzo ancora più veloce della valuta, aumentando in tal modo la pressione ribassista sull’inflazione.
If the bank were to tighten its monetary policy too quickly it could push the currency up even faster, in turn increasing the downward pressure on inflation.
L’angiotensina II è prodotta dall’organismo e provoca il restringimento dei vasi sanguigni, aumentando in tal modo la pressione sanguigna.
Angiotensin II is produced by the body and makes the blood vessels tighten, thus increasing the blood pressure.
La determinazione intelligente del prezzo consente agli inserzionisti di offrire tranquillamente l'importo massimo che sono disposti a pagare per i clic sui siti AdSense, aumentando in tal modo la torta pubblicitaria per i publisher.
Smart pricing allows advertisers to confidently bid the maximum amount that they're willing to pay for clicks on AdSense sites, which then grows the advertising pie for publishers.
Tali prodotti acquisiscono infatti un valore “aggiunto” registrandosi per ottenere il marchio, il cui costo sarà trasferito all’utente finale, aumentando in tal modo ancor più gli utili dei monopoli.
These products will acquire 'added' value by registering for the label, the cost of which will be passed on to the end user, thereby increasing the profits of the monopolies still further.
Questo consente di aggregare più collegamenti tra chassis diversi, aumentando in tal modo la disponibilità, senza preoccuparsi del protocollo Spanning Tree.
This allows for multi-chassis link aggregation and subsequently high availability, without Spanning Tree concerns.
Gli europei vivono più a lungo e sempre più spesso da soli, aumentando in tal modo la pressione in termini di spazio abitativo.
Europeans are living longer and more of us live alone putting greater demands on living space.
Nelle proprie strutture interne, Interroll sostiene sin dal 2008 la progressiva digitalizzazione con lo sviluppo di un sistema ERP in rete globale aumentando in tal modo la propria creazione di valore aggiunto.
Previous Next Corporate Business Applications Since 2008, Interroll has systematically been pushing digitization in-house by setting up a globally networked ERP system, thereby increasing its added value.
Le attività di riscaldamento aiutano inoltre a preparare la mente a un’attività più intensa, aumentando in tal modo la sicurezza e la motivazione e migliorando la connessione mente-muscolo per un’attività di più elevata qualità.
Warm-up activities also help prepare the mind for more intense activity, thus increasing confidence and motivation and improving the mind-muscle link for higher quality activity. Cooling down
Il punto fondamentale è il regolare controlavaggio delle membrane con acqua ozonizzata altamente concentrata che consente di rimuovere praticamente tutti gli agenti inquinanti organici, aumentando in tal modo la permeabilità delle membrane.
The key is regularly backwashing the membranes with highly concentrated ozonated water to remove virtually all organic foulants, thereby increasing membrane permeability.
Con impegno appassionato, ambizione e tanto entusiasmo continuiamo a dare nuovi impulsi positivi alla nostra azienda per ottenere una crescita e redditività, aumentando in tal modo il valore della nostra azienda.
Ambitious Our fervent commitment, ambition and passion drives our company forward in the achievement of growth and profitability while raising the value of our company in the long term.
Segmenti Segmenta il tuo database in base a interessi, dati demografici, comportamenti precedenti o altri criteri da inviare solo agli iscritti che potrebbero essere interessati alla campagna, aumentando in tal modo aperture e interazioni.
Do’s Segments Segment your data base by interest, demography, behavior or other criteria in order to send only to those subscribers which can be really interested in your campaign.
Nelle valvole riduttrici di pressione pilotate, la valvola pilota viene utilizzata per caricare il pistone o il diaframma, aumentando in tal modo il forza verso il basso utilizzata per aprire la valvola principale più grande.
In pilot-operated pressure reducing valves, the pilot valve is used to load the piston or diaphragm, thereby increasing the downward force used to open the larger main valve.
N71 è dotato di un'ampia visiera che offre un comfort di guida ineguagliabile: la sua vasta superficie assicura, infatti, una maggiore visuale, anche laterale, aumentando in tal modo la sicurezza attiva.
The N71 is equipped with a broad visor, offering incomparable riding comfort: its wide surface guarantees a larger field of vision, also lateral, thus increasing active safety.
3.6717431545258s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?